Торнадо предизвика паника в Истанбул (видео)

Смерчът се е разразил в следобедните часове в квартал Юмрание

Обратно в новината
17-11-2017 20-11-2018

Коментари

Българската дума е ВИХРУШКА. Торнадо е испанска дума, а смерч е руска дума.

Кво торнадо ве, това е прашен дявол.

Ако напишат истината в заглавието, никой няма да им прочете излишната статия. Затова са написали Торнадо, за да си помислят хората, че става дума за голямо бедствие. А то ставало дума за малко вдиганта прах във въздуха.

Последно: смерч или торнадо? Щото ако автора не знае - между двете има немалка разлика...

Тия новини з Турция ми напомнят за един стар виц. Поискали съседите ни в балканския полуостров да се случат нещастия на България. И се молили и молили. И накрая Господ им казал: Добре де. Минало се някакво време и всички:ама Боже какво направи, у нас само наводнения и бедствия в България нищо. А Господ:Сори момчета аз стара карта съм гледал.

Ако това е Топнадо, значи аз съм мозъчен хирург..... Смешки в нета....

ТОРНАДО имах предвид....

Дори малко да е пак е торнадо... Личи си колко сте тъпи българите в тоясайт

това си е най обикновен "пясъчен демон". даго сравниш с едно истинско торнадо - все едно да сравняваш скейборд с някой от чудовищните камиони, които пренасят руда в мините...

Не знам ти какво си, но ти личи неграмотността.

И къде точно е ТОРНАДОТО ????? Все едно да напишете слаба буря за обикновен пролетен дъжд от 5 Мин, дето 10 Мин по късно и всичко е сухо

Егати, най обикновен прашен дявол... много филми гледат тези, ама явно не научнопопулярни.

xa-xa-xa-xa... tornado... smerch.... xaxaxaxa